...www.waterpik.comWaterpik® Water Flosser plus Sonic Toothbrush Model WP-900Irrigador bucal Waterpik® y cepillo de dientes Sonic Mo
101. Use coin or washer to rotate cap counter-clockwise until cap protrudes. 2. Pushdownhardwithshaftonhardsurface.3. Removecapandpullin
ENGLISH11WaterPik,Inc.warrantstotheoriginalconsumerof this product that it is free from defects in materials and workmanship for 2 years from
12Medidas de seguridad importantes 13Descripción del producto 15Cómo comenzar a usar el irrigador bucal 16Cómo limpiar y reparar su irrigador bucal
13ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTESAlutilizarproductoseléctricos-especialmentecuando hayan niños presentes- se deben seguir siempre las pr
14• NouseelirrigadorbucalnielcepillodedientesSonicalairelibre,nilospongaafuncionarendonde se usen productos en aerosol (espray) o
15ESPAÑOL Perilla de control para el sentido del giroDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOTapa articulada del depósitoRecipiente para los cabezales y el cabezal de
16CÓMO COMENZAR A USAR EL IRRIGADOR BUCALCabezal clásico del irrigador IDEAL PARACabezal limpiador lingual IDEAL PARAUso general Aliento más frescoRee
17ESPAÑOL Montaje y desmontaje de cabezalesInserteelcabezalenel centro del mango del irrigador bucal, presionandohaciaabajoconrmezahastaque
18Control de pausaPuededetenertemporalmente el ujodelíquidoencualquier momento apretandoelbotónde pausa que hay en el mango del irrigador.Al
19ESPAÑOL Uso de enjuague bucal y otras solucionesPuedeutilizarsuirrigadorbucalWaterpik® paraaplicarenjuaguesbucalesysolucionesantibacteria
2TABLE OF CONTENTSImportant Safeguards 3Product Description 5Getting Started With Your Water Flosser 6Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik® Wate
20GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS PARA EL IRRIGADOR BUCALWaterPik,Inc.garantizaalclienteoriginaldeesteproducto que el mismo está libre de defecto
21ESPAÑOL Cepillado sónico• Desliceelcabezaldelcepillosobreelmangoyempújelormementehaciaabajo.• Coloqueelcabezaldecepilloensuboc
22Limpieza1. Después de cada uso, apague la unidad, desmonte el cabezaldelcepillodel mango y aclare el cabezalconagua.2.Limpieysequeelmang
23ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS PARA EL CEPILLO DE DIENTES SENSONIC® PROFESSIONAL PLUSWaterPik,Inc.garantizaalclienteoriginaldeestenuev
FormNo.20017207-FAA ©2013WaterPik,Inc.Water Pik, Inc. 1730EastProspectRoad FortCollins,CO80553-0001USA www.waterpik.comWaterpik®isatra
ENGLISH3IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed,
4• DonotuseWaterFlosserorSonicToothbrushoutdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administer
ENGLISH5PRODUCT DESCRIPTIONReservoirHinged reservoir lid Tip/brush head storageHinged tip/brush head storage lidTipWater Flosser handleWater Flosser
6 Classic Jet Tip BEST FORTongue Cleaner BEST FORGeneral UseFresher BreathReplace Every 6 Months Plaque Seeker® Tip BEST FORSensonic®Standard Brush H
ENGLISH7CleaningBefore cleaning, unplug from the electrical outlet. Cleantheproductwhennecessarybyusingasoftclothandmildnon-abrasiveclean
8Excess Power Cord StorageAfter determining the length of power cord necessary, push extra cordintothecavityonthe bottom of the unit and insert c
ENGLISH9Sonic brushing• Slidethebrushheadontohandleandpushitdown firmly.• Placethebrushheadintoyourmouthbeforeturning the unit on.•
Komentarze do niniejszej Instrukcji