Waterpik WP-900 Owners Manual Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zdrowie i higiena Waterpik WP-900 Owners Manual. Waterpik WP-900 Owners Manual User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 24
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
.................
www.waterpik.com
Waterpik
®
Water Flosser
plus Sonic Toothbrush
Model WP-900
Irrigador bucal
Waterpik
®
y cepillo de
dientes Sonic
Modelo WP-900
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Podsumowanie treści

Strona 1 - Model WP-900

...www.waterpik.comWaterpik® Water Flosser plus Sonic Toothbrush Model WP-900Irrigador bucal Waterpik® y cepillo de dientes Sonic Mo

Strona 2 - TABLE OF CONTENTS

101. Use coin or washer to rotate cap counter-clockwise until cap protrudes. 2. Pushdownhardwithshaftonhardsurface.3. Removecapandpullin

Strona 3 - WARNING:

ENGLISH11WaterPik,Inc.warrantstotheoriginalconsumerof this product that it is free from defects in materials and workmanship for 2 years from

Strona 4

12Medidas de seguridad importantes 13Descripción del producto 15Cómo comenzar a usar el irrigador bucal 16Cómo limpiar y reparar su irrigador bucal

Strona 5 - PRODUCT DESCRIPTION

13ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTESAlutilizarproductoseléctricos-especialmentecuando hayan niños presentes- se deben seguir siempre las pr

Strona 6 - Replace Every 3 Months

14• NouseelirrigadorbucalnielcepillodedientesSonicalairelibre,nilospongaafuncionarendonde se usen productos en aerosol (espray) o

Strona 7 - Remove Replace

15ESPAÑOL Perilla de control para el sentido del giroDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOTapa articulada del depósitoRecipiente para los cabezales y el cabezal de

Strona 8

16CÓMO COMENZAR A USAR EL IRRIGADOR BUCALCabezal clásico del irrigador IDEAL PARACabezal limpiador lingual IDEAL PARAUso general Aliento más frescoRee

Strona 9 - charged

17ESPAÑOL Montaje y desmontaje de cabezalesInserteelcabezalenel centro del mango del irrigador bucal, presionandohaciaabajoconrmezahastaque

Strona 10

18Control de pausaPuededetenertemporalmente el ujodelíquidoencualquier momento apretandoelbotónde pausa que hay en el mango del irrigador.Al

Strona 11

19ESPAÑOL Uso de enjuague bucal y otras solucionesPuedeutilizarsuirrigadorbucalWaterpik® paraaplicarenjuaguesbucalesysolucionesantibacteria

Strona 12

2TABLE OF CONTENTSImportant Safeguards 3Product Description 5Getting Started With Your Water Flosser 6Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik® Wate

Strona 13 - ADVERTENCIA:

20GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS PARA EL IRRIGADOR BUCALWaterPik,Inc.garantizaalclienteoriginaldeesteproducto que el mismo está libre de defecto

Strona 14

21ESPAÑOL Cepillado sónico• Desliceelcabezaldelcepillosobreelmangoyempújelormementehaciaabajo.• Coloqueelcabezaldecepilloensuboc

Strona 15 - ESPAÑOL

22Limpieza1. Después de cada uso, apague la unidad, desmonte el cabezaldelcepillodel mango y aclare el cabezalconagua.2.Limpieysequeelmang

Strona 16 - Reemplazar cada 3 meses

23ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS PARA EL CEPILLO DE DIENTES SENSONIC® PROFESSIONAL PLUSWaterPik,Inc.garantizaalclienteoriginaldeestenuev

Strona 17

FormNo.20017207-FAA ©2013WaterPik,Inc.Water Pik, Inc. 1730EastProspectRoad FortCollins,CO80553-0001USA www.waterpik.comWaterpik®isatra

Strona 18

ENGLISH3IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed,

Strona 19 - Saque Vuelva a colocar

4• DonotuseWaterFlosserorSonicToothbrushoutdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administer

Strona 20

ENGLISH5PRODUCT DESCRIPTIONReservoirHinged reservoir lid Tip/brush head storageHinged tip/brush head storage lidTipWater Flosser handleWater Flosser

Strona 21 - duración

6 Classic Jet Tip BEST FORTongue Cleaner BEST FORGeneral UseFresher BreathReplace Every 6 Months Plaque Seeker® Tip BEST FORSensonic®Standard Brush H

Strona 22

ENGLISH7CleaningBefore cleaning, unplug from the electrical outlet. Cleantheproductwhennecessarybyusingasoftclothandmildnon-abrasiveclean

Strona 23

8Excess Power Cord StorageAfter determining the length of power cord necessary, push extra cordintothecavityonthe bottom of the unit and insert c

Strona 24 - 1730EastProspectRoad

ENGLISH9Sonic brushing• Slidethebrushheadontohandleandpushitdown firmly.• Placethebrushheadintoyourmouthbeforeturning the unit on.•

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag