Waterpik WP-100 Owners Manual Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zdrowie i higiena Waterpik WP-100 Owners Manual. Waterpik WP-100 Owners Manual User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 19
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Irrigador bucal
Waterpik
®
Modelo WP-100/105/
110/112
.................
www.waterpik.com
Waterpik
®
Water Flosser
Model WP-100/105/
110/112
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 18 19

Podsumowanie treści

Strona 1 - Model WP-100/105/

Irrigador bucal Waterpik® Modelo WP-100/105/ 110/112...www.waterpik.comWaterpik® Water Flosser Model WP-100/105/ 110/112

Strona 2 - TABLE OF CONTENTS

10ÍNDICEMedidas de seguridad importantes 11Descripción del producto 13Introducción 14Cómo limpiar y reparar su irrigador bucal de Waterpik® 17Ga

Strona 3 - WARNING:

11ESPAÑOLMEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTESMEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTESAl utilizar productos eléctricos -especialmente cuando hayan niños presentes-

Strona 4

12• Mantenga el cable de electricidad alejado de superficies calientes.• No use el aparato al aire libre ni lo utilice donde se estén usando product

Strona 5 - PRODUCT DESCRIPTION

13ESPAÑOLPerilla de control para el sentido del giro Válvula del depósitoDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODepósitoTapa del depósito con estuche para cabezalesC

Strona 6

14INTRODUCCIÓNCómo encender la unidadEnchufe el cable en una toma de corriente estándar. Si la toma de corriente se activa con un interruptor de pared

Strona 7

15ESPAÑOLcabezal en la boca- hacia la línea de sus encías en un ángulo de 90°. Cierre la boca ligeramente para no salpicar, pero permita que el agua fl

Strona 8 - Remove Replace

16USO DE LAS CABEZALES Cabezal Pik Pocket®El cabezal Pik Pocket® está diseñado específicamente para hacer llegar el agua o las soluciones antibacterial

Strona 9

17ESPAÑOLLimpiezaAntes de la limpieza, desenchufe el producto del contacto eléctrico. Limpie el producto con un paño suave y un limpiador suave no abr

Strona 10

18Water Pik, Inc. garantiza al comprador original de este nuevo producto, que está libre de defectos de materiales y mano de obra, durante 3 años a pa

Strona 11 - ADVERTENCIA:

Water Pik, Inc. 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 USA www.waterpik.comWaterpik® is a trademark of Water Pik, Inc. registered in Arge

Strona 12 - Control de presión

2Important Safeguards 3Product Description 5Getting Started 6Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik® Water Flosser 8Limited Three-Year Warran

Strona 13 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

ENGLI SH3IMPORTANT SAFEGUARDSIMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should

Strona 14 - Reemplazar cada 6 meses

4• Keep electrical cord away from heated surfaces.• Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is

Strona 15 - Encendido

ENGLI SH5ReservoirReservoir valveReservoir cover w/ tip storageTipHandlePause buttonPressure control dialOn/OffTip eject buttonRotating direction con

Strona 16

6NOTE: All tips not included in all models.Replacement tips/attachments may be purchased online at www.waterpik.com, or by phone from Water Pik, Inc.

Strona 17 - Saque Vuelva a colocar

ENGLI SH7Toothbrush TipPlace the toothbrush tip in mouth with the brush head on the tooth at the gum line. The toothbrush tip can be used with or with

Strona 18

8CleaningBefore cleaning, unplug from the electrical outlet. Clean the product when necessary by using a soft cloth and mild non-abrasive cleanser.The

Strona 19 - ©2014 Water Pik, Inc

ENGLI SH9LIMITED THREE-YEAR WARRANTYWater Pik, Inc. warrants to the original consumer of this new product that it is free from defects in materials an

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag